Archivi tag: machinabridged

Fallout: Nuka Break 2×02, Final Fantasy VII Machinabridged 2, Pokémon ‘Bridged 5 e un vecchio special Dragon Ball Z Abridged SUB ITA ONLINE

Ben 4 nuovi video in questo update! Buon divertimento, ce n’è per tutti i gusti!



Annunci

Dragon Ball Z Abridged 50 e Final Fantasy VII: Machinabridged SUB ITA ONLINE

Come sono andate le vacanze? Vi siete squagliati dal caldo?
Il rientro al lavoro/a scuola/all’università è sempre traumatico, quindi vediamo di tirarci su di morale con ben DUE episodi: “Dragon Ball Z Abridged” Episodio 50 e il primo episodio della nuova serie del Team Four Star, “Final Fantasy VII Machinabridged”!

Non c’è bisogno che vi parli di Dragon Ball z Abridged, vero? Sapete benissimo che è la miglior parodia dell’universo Saiyan che si possa desiderare e che sotto molti punti di vista è meglio dell’anime originale, vero?
Nell’episodio 50 assisteremo al primo scontro fra Cell Semiperfetto e Vegeta Super Saiyan e il nostro adorato biondino commetterà il più grosso errore di tutto Dragon Ball Z.

A proposito di biondini…

Final Fantasy VII è stata la principale causa che mi ha spinto a imparare l’inglese, insieme a Final Fantasy Tactics. Da ragazzino li giocavo col vocabolario aperto sulle gambe, scoprendo ogni giorno qualche vocabolo nuovo. Meno male che la grammatica me l’hanno insegnata a scuola, perché la traduzione di FFVII è abbastanza pessima.
Insomma, non potevo esimermi dal sottotitolare la parodia di uno dei miei videogiochi preferiti creata da alcuni fra i miei Youtuber/Comici preferiti!

A causa della grande quantità di menu di gioco presenti nel video di FFVII ho utilizzato un nuovo programma, Aegisub, che permette di spostare i sottotitoli a piacimento, sovrapporli e molto altro. Già l’avevo usato altre volte per piccole cose, ma è la prima volta che ci traduco un episodio intero. Risultato: devo ancora prenderci la mano; i sottotitoli sono un po’ troppo piccoli e c’è qualche problema di carattere tecnico che all’occhio inesperto può sfuggire.
Insomma, chiedo scusa per eventuali problemi nella lettura: vi prometto che migliorerò nell’utilizzo di Aegisub con i prossimi episodi.

Bando alle ciance e buon divertimento!


DISCLAIMER

Non monetizziamo alcun video per ragioni etiche e di rispetto nei confronti degli autori originali e dei detentori di copyright. Non guadagniamo dalle eventuali pubblicità che appaiono in questo Blog.
Vuoi fare una donazione per supportare il canale Youtube e il Blog? Clicca sul pulsante “Donazione” presente nel blog oppure qui: http://bit.ly/1GALVj0
———————————————————————
We do not monetize any video for ethical reasons and for respect towards the original authors and copyright owners.
We do not make profit from the contingent advertisements that appear on this Blog.
Would you like to make a donation to support the Youtube channel and the Blog? Click on the “Donation” button in the blog or click here: http://bit.ly/1GALVj0